Sunday 22 December 2013

My Top 5 "Take That, McGyver!" Products!


Alla buon ora! Che volete farci, avere un'idea non vuol necessariamente dire saper metterla in atto. Ma andiamo per gradi.
In virtù di una presunzione che potremmo definire assoluta, il fatto che voi siate qui implica che di certo conosciate S., la mente dietro Drama&Makeup, mitica creatura dalla lunga chioma corvina che tanto invidio ogni giorno della mia esistenza. S. ha creato una serie di post con cadenza settimanale che si sono subito imposti sulla scena del beauty blogging mondiale superando gatti e Yankee Candles. Non sei una beauty blogger se non hai partecipato ad almeno una Top 5.

In occasione di vari assurdi traguardi numerici (roba che manco nei miei sogni migliori) S. ha messo in piedi un concorso chiedendoci di proporre un tema per le prossime Top 5. Indovinate chi ha vinto?
Lo so, McGyver è stato un colpo basso, ma prendetevela con i vostri ormoni e non con me. Comunque grazie a chi ha votato la mia idea, a prescindere dal grado di consapevolezza che vi abbia spinti a farlo.
La mia proposta era questa:

'Take that, MacGyver!' - Ovvero quei cinque prodotti con cui potremmo fare di tutto, i coltellini svizzeri del nostro arsenale.

Finally! Well, having an idea doesn't necessarily mean knowing how to implement it. But let's proceed in stages.
By virtue of a presumption that I'd define absolute, the fact that you are here implies that you already know S., the mastermind behind Drama&Makeup, a mythical creature with long raven hair that I envy every day of my life. S. has created a series of posts on a weekly basis that are now imposed on the beauty blogging scene overtaking cats and Yankee Candles. You can no longer be a beauty blogger if you haven't participated in a Top 5 .

To celebrate her absurd numerical goals (stuff that I can only dream of) S. has set up a contest asking us to propose a topic for the next Top 5. Guess who won?

I know, McGyver was a low blow, but blame your hormones and not me. Anyway, thanks to those who voted for my idea, regardless of the level of awareness that have pushed you.
Here is my proposal:



'Take that, McGyver!' - Those five products we could do anything with, the swiss knives of our stash.


Appena ho saputo che la mia idea sarebbe stata il prossimo  #dramatag sono andata in crisi. Diciamocelo, il mio subdolo scopo era quello di carpire i vostri segreti per poter procurare alla mia pigrizia nuovi pascoli in cui pascere beata. Poi mi sono resa conto che in effetti tendo ad utilizzare per più scopi quasi tutti i prodotti che ho, soprattutto perché il mio stash non è certamente tra i più forniti in circolazione e creare qualcosa di nuovo o anche solo riprodurre un trucco altrui mi richiede un po' di inventiva. Alla fine ho dovuto fare una selezione piuttosto scarna, spinta anche dalla motivazione di dover preparare una valigia il più maneggevole possibile entro sera. Però sì, è una cosa che nel mio piccolo mi piacerebbe approfondire meglio più in là.

Chiedo preventivamente scusa per il modo in cui tale post sarà scritto, ma le serie tv degli anni '70/'80 a me fanno venire in mente questo e concentrarsi con un simile sottofondo non è cosa da poco. No, questo blog non è una sottosezione di BBC Two e non un singolo penny dei contribuenti britannici è stato ricevuto per inserire minchiate nei post che vi vengono pubblicati.

As soon as I knew that my idea would have been the next #dramatag I went into panic. Let's face it, my devious purpose was to steal your secrets to give my laziness new pastures in which to graze blessed. Then I realized that, in fact, I tend to use for various purposes almost all the products that I have, especially since my stash is certainly not among the best-stocked in circulation and since creating something new or just recreating someone else's make-up requires me a little imagination. Eventually, I had to make a rather meager selection, also due to the fact that I have to pack the smallest suitcase possible by this evening. But yes, it's something that in my small way I'd like to investigate further.

I want to apologise in advance for the way in which this post will be written, but, to me, '70s/'80s TV series mean this, and focusing with a similar background is not a trivial matter. No, this blog is not a subsection of BBC Two and not a single penny of British taxpayers has been received to include crappy references in the posts that are here published.


1. Real Techniques Buffing Brush
Io sono una di quelle che credono che gli strumenti possano davvero fare la differenza, quindi sì, un pennello. Sono stata a lungo in dubbio tra questo e l'Expert Face Brush, ma alla fine ha vinto lui. Signori, questo pennello può fare di tutto. Stende magnificamente ogni fondotinta con cui io l'abbia provato, dal minerale al compatto, da quelli più densi a quelli più liquidi. Con il Face&Body di MAC stiamo incontrando qualche difficoltà ma sono sicura le supereremo. Ci tampono tranquillamente il correttore, ci applico il blush e sì, riesce a fare anche il contouring, magari appiattendolo un po' con le dita se si vuole un effetto più definito. È l'unico pennello da viso che è finito in valigia.

I am one of those who believe that the tools can really make a difference, so yes, a brush. I've quite been in doubt between this and the Expert Face Brush, but, in the end, he won. Gentlemen, this brush can do everything. It blends out beautifully every foundation with which I have experienced it, from mineral to compact ones, no matter how dense or fluid they are. We're only facing some difficulties with MAC Face & Body but I am sure we are going to make it. It's also good to dab concealer, to apply blusher and, yes, it can do even contouring, maybe flattening it a bit with fingers for a more defined effect. It's the only face brush face that I'll bring with me in my suitcase.

2. Neve Cosmetics Palette 'Elegantissimi'
Ma in generale direi le cialde Neve. Date uno sguardo a quelle della Intensissimi e capirete cosa intendo.
Comunque ho scelto la Elegantissimi (o Pallosissimi, cit.) perché è indubbiamente la palette da cui attingo più spesso e per i più variati scopi.  Etoile è un illuminante bellissimo, Butterfly lo uso spesso come base occhi (ho poche esigenze da questo punto di vista), Bonbon si presta bene come blush leggero o per fissare il correttore sulle occhiaie, Noisette è perfetto per il contouring, Espresso sta divinamente sulle mie sopracciglia scure e Black Sheep è il mio nero opaco d'ordinanza, ottimo per tracciare linee simil eyeliner. La ricomprerei intera? Probabilmente no.
In valigia pure lei.

Or Neve refills in general. Take a look at those from the Intensissimi palette and you will understand what I mean.
However, I've chosen the Elegantissimi just because it is undoubtedly the palette from which I draw more often, and for the most varied purposes. Etoile is a beautiful highlighter, Butterfly is often used as an eye base, Bonbon is well suited as a light blusher or to set concealer on dark circles, Noisette is perfect for contouring, Espresso is divine on myy dark eyebrows and Black Sheep is my favourite matte black, great for drawing lines like eyeliner. Would I buy it entirely? Probably not.
In the suitcase, you too!

3. Lush Skin Tint 'Feeling Younger'/'Splendore'
Graziealcà, c'è scritto che è multiuso.
Come illuminante mi piace davvero tanto, ormai sono convinta che sulla mia pelle secca gli illuminanti in crema fungano meglio. Mischiato al fondotinta o alla crema anche perché, non avendo glitter di alcun tipo, dà luce pur risultando discreto. Lo consigliano anche per le occhiaie ma non mi azzarderei mai, mentre per amore di scienza l'ho provato leggermente sulle labbra, come consigliatomi in bottega, e l'ho trovato quasi idratante. È un aspetto che devo approfondire, anche se dubito tale utilizzo incontrerà mai il mio gusto. 

No wonder, this product has been originally intended for multiple ways of use.
I absolutely love it as highlighter, I am convinced that cream products suit my dry skin better. It also works mixed with foundation or moisturizer, because, not having any kind of glitter, gives light despite being discreet. It's also recommended for dark circles but I would never dare to apply it in that area, while, for the sake of science, I tried it lightly on the lips, as I was told in the shop, and I found it almost moisturizing. It's an aspect that I have to investigate on, although I doubt this use will ever meet my taste.

4. NYX Blush 'Taupe'
Ovunque debba esserci dell'ombra deve esserci lui. Oltre ad essere il mio prediletto in materia di contouring è adatto a uno smokey veloce e anche per dare una leggera definizione alle sopracciglia. L'unica cosa per cui non lo userei è proprio ciò per cui è nato, ma chissà, con il look giusto potrebbe avere un suo perché anche come blush.

When you say shadow you say 'Taupe'. It's my favourite product when it comes to contouring and it's also suitable for a quick smokey and to give a slight definition to the eyebrows. The only thing that is not exactly what I would it use for is what it was born to do, but, who knows, with the right look it might have its own  reason even as a blush.


5. Eeerr.. Lipsticks?
Rossetti, in generale. Esistono in così tanti colori, finish e texture che ci si può fare di tutto.
Come blush? Certo, ma questo lo sanno pure i miei calzini. Se vi dicessi che li uso sugli occhi? Non so quanto ciò sia salubre, ma i miei esperimenti con il rosso sono iniziati proprio con dei rossetti. Un po' di prodotto sfumato bene, un po' di cipria trasparente a fissare e via. Un vecchio frost preso per errore di gioventù è invece finito a farmi da illuminante, e vi dirò, è anche carino.
Qui in foto ho messo Rebel perché fa sempre bene vederlo ogni tanto e perché come blush è una delizia, soprattutto per un veloce matchy-matchy.

Lipsticks, in general. There are so many colours, textures and finishes that you can do pretty much anything with them.
As blush? Sure, but even my socks know about this. What about using them on the eyes? I don't know how healthy it is, but my experiments with red eyes began with a lipstick. A bit of well blended product, a bit of translucent powder to fix and go. An old frost lipstick bought by mistake when I was younger but ended up as an highlighter and, tell you what, it's nice.
For the picture I decided to choose Rebel because it's always good to see him and also because, as blush, he is a pure delight, especially for a quick matchy-matchy.


È tutto. Se volete aiutare S. nella sua conquista del mondo - obiettivo non troppo lontano - vi invito a tenere d'occhio i nuovi #dramatag e a partecipare.
Non vi faccio gli auguri di Natale in anticipo perché sono una persona crudele, ma vi penserò ♥

That's all. If you want to help S. to conquer the world - a close goal, actually - keep an eye on the new #dramatag and join this project.
No Christmas wishes, I'm an awful person. But I will think about you ♥

17 comments:

  1. oh quante belle cose :O il pennello mi ispira un sacco poi...

    ReplyDelete
  2. Ciao <3 Hai avuto un'idea fighissima, lo sai vero?
    Tra questi sono rimasta folgorata da Splendore, voglio! un bacio a te e uno al tuo coniglio folle e bellissimo.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ciao <3 (Mascheriamo con nonchalance il fatto che rispondo due mesi dopo)
      Splendore è bello, e con i riflessi che ha a te starebbe divinamente!
      Un bacione anche a te e a quella coccola pelosa di Binky!

      Delete
  3. grazie per la citazione, ma sapere che ti porti solo la Pallosa mi ha spezzato il cuore ç_______ç

    io i rossetti sugli occhi non posso usarli, non durano 30 secondi proprio D:
    invidia D:

    il Buffing brush mi attrae.

    ReplyDelete
    Replies
    1. E l'ho pure usata pochissimo, pensa!

      Buh ç_ç

      Delete
  4. Ammetto di non aver mai provato il rossetto come ombretto, e che però potrei anche farlo. Io devo ancora riuscire ad acquistare Taupe prima o poi, sono sempre più convinta che mi tornerebbe davvero utile. Mi hai incuriosito con Splendore, ci farò un pensierino!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Attendo notizie dell'esperimento prima o poi, sperando che non verrai a inseguirmi con un forcone XD

      Io in Taupe ultimamente ci sto facendo il bagno, ringraziando mamma Nyx che ha deciso di non privarmi del diritto ad avere una struttura ossea.

      Delete
  5. Adoro questo tag, ho le foto scattate da eoni, ma ancora non sono riuscita a prepararlo... :(
    Ma che tu lo abbia fatto adesso mi consola.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ma io sono una scellerata, non faccio testo!
      Comunque mi fa piacere che l'idea sia piaciuta :)

      Delete
    2. *no, ma mettiamocelo un altro 'piacere' eh XD

      Delete
  6. ieri ho usato per la prima volta noisette per il contouring (o qualcosa di simile, mo non esageriamo..) e mi è piaciuto!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Shh, il nostro è un contouring in piena regola!
      Comunque Noisette si presta bene :)

      Delete
  7. Quante belle cosette. Proverò a vedere l'Elegantissimi con gli occhi del "multiuso" perchè per ora non ci avevo mai pensato

    ReplyDelete
    Replies
    1. Prova, sono sicura che almeno una cialda riesci a usarla 'impropriamente'!

      Delete
  8. complimenti per aver vinto :) Questo tema mi piace tanto eheheheh

    ReplyDelete

Maquillicious · Powered by Blogger